-
http://dugrqaqinbtcq.cloudfront.net/...7767b41d4d.jpg
Title: Celebration! 300!
Nazuna: Today we celebrate the number 300!! Therefore...
Nazuna: Let's increase everything by 300%!!
Nazuna: Increased hair ornament and hair length! Increased length of clothes!
Nazuna: I bring you a different-than-usual Nazuna ♪
Nazuna: Since we're already doing this, I'd love to go out in this outfit. <~♫>
Nazuna: I should let Commander see me...
Cepha Lanthera: Ah! Nazuna! You were here...
Cepha Lanthera: We have a problem! Today's work also increased 300% and a lot of documents got sent over!
Di Yu: Truly, garden work also increased...?
Nazuna: It can't be...!!
-
http://dugrqaqinbtcq.cloudfront.net/...006feb1472.jpg
Title: Sleep-well perfume
Rosemary: I finally managed to finish a part of my investigation after staying up all night... Haah...
Mimosa: Rosemary, would you like to use this "Sleep-well perfume"?
Mimosa: It allows you to relax and I think it could take away your fatigue ♪
Rosemary: Sure... Thank you. With this I'll be able to sleep soundl...
Delphinium: Ranunculus!! What have you doneee!! <spilled>
Rosemary & Mimosa: Ah...
<napping>
Cineraria: Eeeh!?
Cineraria: What happened here!?
-
http://dugrqaqinbtcq.cloudfront.net/...4ba7d3b7af.jpg
Title: Great profit?
Coral Flower: We, welcome back husband.
Coral Flower: Would you like to eat something? Would you like to take a bath? Or would you rather... have me...?
Canna: Perfect! With this, you'll grab Commander's heart and make great profit~!
Coral Flower: I can earn money with this...?
Canna: Sure! If you prepare a few choices, you create a situation where one needs to be picked, right?
Canna: Serving a meal, preparing the bath or Coral Flower's sake-pouring service! Picking any of these is guaranteed to make money!
Coral Flower: I see... I'm going out...!
Canna: I'm counting on you!
Japanese Iris: <I don't think that's what those words mean...>
-
http://dugrqaqinbtcq.cloudfront.net/...4719f4b20a.jpg
Title: Gracefully
Karin: Japanese Iris, according to your fortune for today, if you behave gracefully your luck will go up greatly!
Karin: I think this means that if you behave as usual your fortune will rise! Probably!
Japanese Iris: Is that so... Since I'm already wearing an outfit like this, I'll be extra careful of my behavior today. <Fufu>
Queen of the Night: We have a problem! Pest appeared right over there!
Japanese Iris: Let's head towards them right away...!
Karin: Ah...
Japanese Iris: ORA ORA ORA ORAAA!!
Japanese Iris: WHAT'S YOUR PROBLEM, YOU LITTLE PEST!!
Karin: Aaah...
-
http://dugrqaqinbtcq.cloudfront.net/...85461b3325.jpg
Title: Landlady Japanese Iris
Onlookers: It's lady courtesan Queen of the Night!!
Onlookers: Beautiful...!
Queen of the Night: <Aaah...>
Onlookers: As expected of the symbol of Peach Blossom Spring1!!
Queen of the Night: <I wonder if it's because I'm wearing an outfit with a different than usual feel to it... I'm happy, but also OVERHEATING...> <panting>
Queen of the Night: <I can't just take out my folding fan right here...>
Japanese Iris: Queen of the Night, what a lovely outfit you're wearing. As for that folding fan... Let me see it for a bit.
Queen of the Night: Japanese Iris... ...sure, I don't mind...
Japanese Iris: If you swing it like this, it makes your ornaments sway beautifully in the breeze. <fanning>
Queen of the Night: !
Queen of the Night: <...fufu> ...Thank you very much.
1 Seems to be the translation used for the name of this district (originally Tougenkyou)
-
http://dugrqaqinbtcq.cloudfront.net/...1aff34aa3f.jpg
Title: Laundry
Thistle: Papa, I'll help you change clothes. I'm doing the laundry today. ...What's that? ...Fufu, if you keep praising me like that, I'll blush~ <Undress, undress ♫>
Fuki: I never would have thought I'd stumble into a quagmire today... My whole outfit is dirty. <muddy>
Thistle: Fuki... ...are you alright?
Fuki: Yes, no problem here. I'll just take my handkerchief and wipe it off...
Fuki: Wait... <wiping>
Fuki: Why is it spreading more and more... <wiping>
Thistle: You know... How about Thistle washes those along with Papa's clothes...?
Fuki: <beaming> Really!? You have my gratitude! <muddy>
-
http://dugrqaqinbtcq.cloudfront.net/...af790ed623.jpg
Title: Hardworking Knotweed
Knotweed: Commande~er, what kind of an adult are you to not know such a thing~? Shall I make you Knotweed's henchman?
Thistle: ...Knotweed, what are you doing?
Knotweed: I was practicing the lines I'll be throwing at Commander when we meet.
<Knotweed: Something like making him want to be pampered by me ♪>
Thistle: Is that so...
Knotweed: Shall Knotweed pat you on the head and tell you what a good boy you've been~?
Knotweed: Pukuku... just kidding ♥ Did I raise your hopes up? Pitiful Commander~
Knotweed: ...Hmmm.
Knotweed: That phrase right now was a good one... enough to make Commander cry in delight~♪ <pukuku...> <Memo, memo...>
Thistle: <Knotweed is a hardworking person...>
-
http://dugrqaqinbtcq.cloudfront.net/...c5ceaf8dd2.jpg
Title: Blue Jelly
Bessera: This jelly is sparkling like a jewel. It's so beautiful. <Waaa->
Exacum: It is served as today's desert.
Bessera: The beautiful blue parts of it look like Exacum's pupils ♪
Exacum: Ehehe... Thank you very much.
Bessera: Hmmm... Now that it reminds me of you, I feel it's a waste to eat it... I'll take it back to my room and put it on display for the time being.
Exacum: Eeh!?
Exacum: Young lady Bessera! To think you you you think so highly of me!!
Bessera: You're the exclusive maid of the all-important me, so isn't it obvious?
Touch-me-not: <I have a feeling it'll go bad quickly...>
-
http://dugrqaqinbtcq.cloudfront.net/...5dc577005d.jpg
Title: Swimsuit maid
Touch-me-not: Hamanadeshiko asked me to work at her beach hut as a swimsuit maid, but...
Touch-me-not: How should I serve customers as a maid?
Exacum: If it's fine with you, can I read out the menu to show you the words I often use while working as a maid for young lady Bessera?
Touch-me-not: Thank you! I'll be repeating after you then.
Exacum: Welcome back!
Touch-me-not: Welcome back!
Exacum: I will be serving you now!
Touch-me-not: I will be serving you now!
Exacum: Frankfurters, correct? Coming right up!
Touch-me-not: Frankfurters, correct? Coming right up!
Exacum: ...by the way, young lady, what are frankfurters?
Touch-me-not: By the way, young...
Touch-me-not: Eh!?
-
http://dugrqaqinbtcq.cloudfront.net/...9b0e6e0b1f.jpg
Title: A wonderful swimsuit
Lunaria: Your swimsuit is absolutely wonderful too, Pitahaya! I want to try it on.
Pitahaya: Eeh...? But...
Pitahaya: The size difference between me and Lunaria is the issue...
Lunaria: Is that so? Since it's a swimsuit, it should be fine.
Lunaria: There we go, look! I am wearing it rather properly, right?
Pitahaya: No... As expected...
Fritillaria: Ah!
Fritillaria: A person who's wearing a swimsuit like Fri and the gang1, discovered ♪ If it's fine with you, how about we chat a bit at our place over there?
Lunaria: Oh my, sounds like a splendid idea!
<Corn Cockle: Who did you find~?>
Pitahaya: She got involved with a weird group!
<Pitahaya: Don't go, Lunaria!!!>
1 See chapter 224.