Results 1 to 10 of 11627

Hybrid View

  1. #1

    Join Date
    Nov 2015
    Posts
    2,227
    Credits
    2,315
    Google Translate is sufficient until it isn't. Without a means to cross-reference, you'll never know if what you've read and understood is accurate, or if you just *think* it's accurate. Knowing what you know (and don't) is just as important as the knowledge itself. If you can reliably spot when they're wrong, machine translators are very useful.

    I actually prefer other translators because they yield more predictable results. I can tell when ATLAS is wrong, and in many cases figure out exactly what the correct meaning would be without even looking at the JP. With Google Translate, the mistakes are less predictable and therefore harder to spot and interpret.
    Magicami Starter Guide: Rerolling for Success
    Rerolling in Kamihime Project: How to get FREE SSR Kamihime
    Sanahtlig's Kamihime Project Toolbox: Includes damage calculators and other useful tools, data, and info I've designed and collected. Make a copy to edit.

  2. #2

    Join Date
    Oct 2016
    Posts
    1,851
    Credits
    1,531
    Items User Name Style ChangeUsername Change
    Google translate is enough for the stuff Ninja was looking for. Looking for the more detailed stuff like in-depth descriptions and guides on the other hand will most like lead to poorly worded sentences to where you have to guess what they're saying to a degree. It's why I don't bother to post any in-depth details when I make a event topic.

    - - - Updated - - -

    Looks like for the maintenance they reset the half off prem gacha so those who bought it can do it again. Not sure if those who didn't can do 2, probably not knowing Nutaku. I'll probably do it later when I see a new batch I want to at least try for.

    Also failed my raid cause of maintenance. Meh.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •