As long as Nutaku bring us clear images were the poor japanese user see mosaics -wish they would do the same with Peropero-, and whatever change they make helps reinforcing the idea that eroge fans are not perturbed morons with a penis in the place of brain, I won't raise a torch against a so-called censorship.

Probably they need a bit of deeper work on translation to avoid unconsistences, but anyways, unexact scripts -more based in global story context than propper translation- are old friends of western publishers of manga/anime.