Quote Originally Posted by HungryHunter View Post
don't expect me to be perfect or read good Jap
If you are interested in learning Katakana/Hiragana, you can use the tool here: realkana.com. It has a full list of those two Japanese alphabets with their transliterations into English. On Katakana/Hiragana tabs you select one or more columns that you are interested in, then on Study tab you play a little game - you are shown a symbol and you need to write the transliteration. After few hours of playing with this tool you will be able to read simple names that are written in Katakana (>90% of names in Aigis) or read complex names that are written in kanji but have Hiragana transcriptions written above them (that's how they are usually displayed in some games when you first meet a character, but Aigis somehow does not do that as far as I remember).

This is just a minimum of what you can learn about Japanese language, but it does help a lot in reading a lot of names and simple words (or seeing the structure of sentences). Plus it does not take that much time.

I don't expect you or anyone else to be perfect, as even after you learn katakana with that tool you can't correctly translate names to English, you will know transliteration, but not the English name, they are sometimes different. For example:
レアン - Rean (transliteration), but Leeanne (English name),
アリサ - Arisa (transliteration), but Alissa (English name),
エステル - Esuteru (transliteration), but Estelle (English name),
etc...
But still it is quite enjoyable when you can recognize words in foreign language.

Anyway good job on actually translating most of those characters correctly, it takes a lot more effort if you don't know the alphabets. And it shows that you actually know a lot of characters, I would not be able to recognize most of them.