-
http://d2l18yyka3zu4o.cloudfront.net.../comic/060.jpg
Title: Year's first dream1
Japanese Barberry: One Japanese Barberry!!
Larkspur: Two Spur!!
Nightshade: Nightshade! HAA-HA HA HA HA!!
<Streptocarpus panting and realizing she's working too much>
1 Ok, this one is pretty much untranslatable. Plus I'm not sure I get it 100%.
There's a folk belief in Japan that if you see Mount Fuji, an eagle and an eggplant in your first dream of the new year, you'll have good luck in it.
As for the characters: I don't really know why Japanese Barberry (Megi) was dressed as the mountain, but the other two may have a connecting point.
Larkspur is dressed as a bird and says only the "Spur" so maybe the connection here is Lark (being a bird).
Nightshade's japanese name, Warunasubi, actually contains the word for eggplant, Nasu/Nasubi.
-
http://d2l18yyka3zu4o.cloudfront.net.../comic/061.jpg
Title: Hidden talent competition
Creeping Smartweed: Tomorrow's event is the "New Year! Flow-wan-derful~ Hidden talent competition"!!
<Sister: Wan!>
Creeping Smartweed: In order to take the cup, let's polish our technique!
Creeping Smartweed: Secret technique!!
Creeping Smartweed: Mirror mochi!!
Creeping Smartweed: Awesome-! Number one in the whole of Spring Garden!! <Good girl, good girl!>
Yarrow: Ok, Chikuwa, we'll be practicing our technique today as well!!
<Chikuwa: Bow-wow!!>
Yarrow: Gate pine!!
<Ta-dah!>
-
http://d2l18yyka3zu4o.cloudfront.net.../comic/062.jpg
Title: Chocolate Lily's furisode
Chocolate Lily: Geranium... Sorry, but wearing this outfit is a little too much...
Geranium: Ehhh!? Why~!?
Geranium: Even though I prepared it just for you...
Chocolate Lily: Such a splendid furisode for me is just...
Chocolate Lily: ...additionally
Chocolate Lily: the pattern of the lining kinda looks like meat...
Geranium: <That is...> Since you like meat I thought you'd like it...
Chocolate Lily: That may be so, but...
Chocolate Lily: What I like is dried meat...!!
<Chocolate Lily: WAAAAH!!>
Chocolate Lily: This is raw meat, isn't it...!!
-
https://d2l18yyka3zu4o.cloudfront.ne.../comic/063.jpg
Title: Lucky item
Karin: Uwah!
Karin: According to my fortune telling, something awful will happen to you, Edelweiss!!
Karin: According to this... if nothing is done, bad luck will fall upon you, probably! <panicking>
Edelweiss: What should I do? <worried>
Karin: Attach this lucky item to you right this instant!
<fish1 using splash>
Edelweiss: ......!!
<Edelweiss <== hates seafood>
1 The "Medetai" appearing alongside the fish is a play on words. "Tai" translates to "sea bream" or "porgy" (a type of fish) and "Medetai" means something along the lines of "lucky/happy/joyous".
-
https://d2l18yyka3zu4o.cloudfront.ne.../comic/064.jpg
Title: I'd like to experience that!
Stock: Lion's Ear!
Stock: I'd like to experience the world of nature!
Stock: Therefore, could you play the role of an animal, Lion's Ear?
Lion's Ear: Ehh!? Why should I, meow... uu...
Lion's Ear: Ro...
Lion's Ear: ...roar-
Stock: <Ooh...!> Looking good!
Stock: Ok! Now, I'm playing the role of a hunter of rare beasts! Fight against me, Lion's Ear!
Lion's Ear: EH!?
Stock: <imitating gunshots>
Lion's Ear: EEEEHHHHHHHH!!?
-
http://d2l18yyka3zu4o.cloudfront.net.../comic/065.jpg
Title: Pound the wall
Peperomia: What method would be good to convey my feelings for my beloved darling...
Stock: This is something I've read in a book, but it seems that confessing while doing a wall pound is popular right now!
<kabe don!>
Peperomia: I see! Let's give it a try right now!
Stock: Eh? <Right now?>
<Peperomia taking aim>
Peperomia: Wall-
Peperomia: Pound!
<pounding away>
Stock: WAAAAH, Peperomia!?
Stock: That's wro...
Peperomia: Darling, I love you!
<Lion's Ear startled>
Stock: WAAAAH!!
-
http://d2l18yyka3zu4o.cloudfront.net.../comic/066.jpg
Title: Two round objects
Viburnum: Throwing around round objects is really fun~
Viburnum: Ah, it's Peperomia!
<breasts swaying>
<Viburnum acquiring target>
Viburnum: TORIIAAH-!
Peperomia: WAAH!!?
-
http://d2l18yyka3zu4o.cloudfront.net.../comic/067.jpg
Title: Seeking freedom
Yuki Yanagi: Haah~~
Yuki Yanagi: I'm not getting anywhere close to finishing!
<Yuki Yanagi: Aaaaaaah~>
Astra Galus: What's wrong, Yuki Yanagi?
Yuki Yanagi: I've been stashing away my reports and somewhere along the line the pile has become this big-!
<Yuki Yanagi: I'm not getting anywhere close to finishing!>
Astra Galus: I see... In that case, leave it to me!
Astra Galus: ACHOU-!!
<boom>
Astra Galus: With this, the pile was finished off. You're free Yuki Yanagi. <Fufufu>
<leftover mess>
Yuki Yanagi: Yaay~! Freedooom~!
<menace rising>
Nazuna: Let's add a written apology assignment for two to the order to restore those reports...
-
http://d2l18yyka3zu4o.cloudfront.net.../comic/068.jpg
Title: The day of 3
<lively atmosphere>
Nazuna: Everybody1! It's the final stretch for the preparations for the Brilliant Festa! Let's do our best!
<Chocolate Lily: Hey you! If you slack off, I won't forgive1 you!>
Everybody: Ye-es!
<Yomena: Oh no-! Somebody wash that stain1 off~!>
<everybody hurrying>
Peach Blossom: Finished-!
<everybody exhausted>
Viola: So tired... I can't move another step...
<everybody sleeping>
Nazuna: Good job, everybody. <Fufu>
<FKG 3rd anniversary>
1 In these places there's always a "san" (meaning "three") in one of the words - it's bolded out.
-
http://d2l18yyka3zu4o.cloudfront.net.../comic/069.jpg
Title: Partner weight
Japanese Anemone: Hmm... There are various ways to train one's body, aren't there....
Gajumaru: Yes, lady Japanese Anemone.
Gajumaru: I usualy train while Kijumun1 acts as a weight for me.
<Kijumun being affectionate>
<Gajumaru: 1, 2, 1, 2.>
Japanese Anemone: I see...
Japanese Anemone: That fine idea sounds fun. I'd like to try doing training with a partner one day as well.
Gajumaru: Yes ma'am!!
<Gajumaru sparkling>
Gajumaru: I've brought all the partners of various flower knights from all over Spring Garden here.
<partners sparkling and lively>
Japanese Anemone: <I'll collapse if I put so many of them on me...!>
1 Gajumaru's fairy.