Yeah, it's a godsend. Extremely useful for things like reading scanned light novels and playing games that allow you to pause the dialogue. Too bad it's in Java.
Knowing what the kanji means is only half a battle, unfortunately. For example, the Nutaku version translator has translated あの方 as "that way" when 方 is actually a very common polite word for person/people.
Not all heroes wear usernames.
Those 0 stamina training camp missions sure helped. That's nearly 1/7th of a full premium pull right there.