Thats nutaku censorship. So bc of that i implemented viewing dmm variont of scenes for the scenes i got dmm files.
Thats nutaku censorship. So bc of that i implemented viewing dmm variont of scenes for the scenes i got dmm files.
I always saw lines and such that don't mean what the character is saying, but I always thought that was because Nutaku isn't good at translating. Why would Nutaku censor an 18+ game, and for what purpose?
EDIT: By the way, do you have Eros, Marduk, or Thanatos in the DMM Version? If so, can you post them in here? If ya don't know who they are, must I provide pictures?
I uploaded Marduk (i think i named her Mardook) a few days ago.
Open the Scenario.json files with a browser and you can copy the text and translate with google translator is a good option i uploaded them by 1.json and 2.json for each scene
is the process for installing the dmm scenes different?
i run the scripts but they dont download the scenarios
Is it just me or does the latest version have the character voicelines missing?
Or do I need to install something first?
Also "AinzSama" heh... good one.