Talking to an unregistered, is like talking to a constant fart of air.
It stinks and you don't even know if its the same person.
So at least give yourself a name.
Well, in light of this most recent complaint against Nutaku, I have to ask:
...How important is it to be able to read Japanese is it to play Aigis on DMM?
Well most people on DMM playing it overseas cant read japanese. So i guess it helps but it isn't important.
The key thing is how good at your at "basic guesswork" + willingness to screenshot things you don't understand to ask / ask people.
Certain forums have a resident japanese translator to help while others will help if you are asking something they asked before.
It also helps if you have google's auto translate on for websites like http://aigis.gcwiki.info/
They answer many questions you might have even for nutaku aigis.
Talking to an unregistered, is like talking to a constant fart of air.
It stinks and you don't even know if its the same person.
So at least give yourself a name.
On the other hand, how much fun you will be able to derive from playing and not getting just what is going on with characters and what are they saying to you? If not much, then you have your answer.)
If you are only there for gameplay AND can stomach googling things every few minutes, then you'll be able to play on DMM well enough.
Well it really depends on the person really.
Some people just want to sit there and complain without doing any research or put in effort.
While others have translated the entire text of conversations(petite soeur), so the we can read the plot+releases we are interested. (nutaku's job as a translator has literally already been done years ago for them)
PM7zPBh.jpg
Eg.
Echidna Introduction:
Echidna: "Thank you very much for coming to my rescue. A pleasure to make your acquaintance, I am the dragonewt miko Echidna."
Echidna: "It's true our clans used to fight with one another. However, our quarrel with the humans is already in the distant past."
Echidna: "Instead, we are hoping to peacefully coexist with the humans..."
Echidna: "But when the great elder commanded us to war with the humans once again, I ended up fleeing from the underworld."
Echidna: "The great elder sits in the top position of our clan. None of us can refuse his commands..."
Echidna: "He still bears a grudge against the humans since he was one of those who experienced the war with the humans in the past."
Echidna: "But even among the dragonewts, there are those who wish to coexist with the humans like I do!"
Echidna: "So, prince, would it be possible for you to lend me your strength...!? Of course, please leave the guidance to me."
Echidna: "Right now, my clan is proceeding to invade the surface from every direction. Let's put a stop to them first...!"
Echidna: "... There isn't much time. Prince, let's work together!"
http://www.ulmf.org/bbs/showpost.php...07%3Cbr%20/%3E
t8zWZq8.jpg
Talking to an unregistered, is like talking to a constant fart of air.
It stinks and you don't even know if its the same person.
So at least give yourself a name.
Well, let me put it this way - when I go to a game, Nutaku games included, the first thing I look at is what it's about. The setting, the story, etc. Context means a lot to me. Especially when it comes to sex scenes, and without the words it's just a picture for me (and from what I can tell from games like Dragon Tactics: Memories and Girls Kingdom, I only rarely like the voices in such scenes).
That being said, as long as translations exist and can be found, I'm willing to put in the effort. I mean, I'm unlikely to play a game only on DMM if I like it that much, so I should be able to avoid situations like, "What does this button do?"
While there are translations for event dialogues, there are NO translations for unit scenes, as far as I know. Well, there are like 6 units who had their all-age scenes translated by the illustrious Petite Soeur (and I moved them on MWAwiki in comments sections for said units pages), but that's it.
Also, there's entirely new UI on DMM side, so it will take some time to adjust to it)
Talking to an unregistered, is like talking to a constant fart of air.
It stinks and you don't even know if its the same person.
So at least give yourself a name.
Yeah, translators do exist. Lafate was do existed for us too. And one day he's gone.
It would bother me to rely on a person to play the game, especially if its that kind of person, who doesnt do it for money but for... ehm why did they doing it again? Seems for nothing in my perspective, but he may get ad profits or something? dunno much. But if he dont do it for money then its never guaranteed. What nutaku did was literally no good, ok, but i prefer to play it this way instead of seeing eye-bleeding moonrunes... (thats me again) Doesnt it bothers you to switch tabs everytime you look for something you wonder especially h-scenes.
I recently did again, i really did, tried to play at dmm but no i couldnt stand searching for a tiny thing on all ulmf forum which has like 2k pages? maybe even more... i even cant select the text to copy it and paste to google lol.
Last edited by Ramazan; 10-06-2016 at 01:52 PM.
Cosmic Shock League Friend ID: 1143d
IGN: TrashPanda
CuntWars referral&friend ID: WSRBPS (use it to earn 3x big blue chests after completing tutorial and making it to 26th league)
(for the love of God please use my code only as referral ID, not for friend as its already full)
CuntWars guide&tips&trick thread
CuntWars referral link for non-nutaku
CuntWars discord server