Results 1 to 10 of 199

Threaded View

  1. #11

    Join Date
    May 2015
    Posts
    380
    Credits
    468
    Items User Name Style ChangeProfile Music
    Quote Originally Posted by Pyonification View Post
    Yeah, it's a fun thing I like to do when I see non-voice acted dialogue that was translated.
    But for this situation I didn't like how it repeated thoughtless and said
    "you were being thoughtless, but do you want to continue with even more thoughtlessness?"
    My first thought was "Anna, get a damn thesaurus."
    Like, I'm all fine when they just translate the original text one for one, but I feel some time should be put into making the text more exciting in a sense.
    If I take that exact sentence and say instead
    "you were being thoughtless, but do you want to continue with even more recklessness?"
    Even that could be cut down, but I could spend all day here tearing apart this one line for Anna.

    "Please stop, it may be true you were being thoughtless, but do you want to continue with even more thoughtlessness?"
    >"Stop this at once, as thoughtless as you may be, think of how much pain you'll bring if you do not cease this recklessness!"
    >"I beg of you, cease this at once! Whatever thoughtless decision you have made prior, you must realizes by now you have only brought harm to the innocent!"
    >Please stop, your wanton betrayal to the people has gone on long enough. Have you not considered the suffering your thoughtlessness has inflicted?
    >Damn girl, you dun goof'd. Maybe you should use your head a little more before you start throwing ninja stars and shit.
    THe issue is... Recklessness does not fit. She isn't being Reckless she is being thoughtless.



    Azami: Such strength... This task is beyond us. If this is how it is. there was nothing we could do.
    Iron Ninja(Ninja Underling): Master, what are you doing?!
    Azami: I must take responsibility for these thoughtless actions. I will give my life to earn mercy for yours.



    She was done. To save her men she was going to let prince and company kill her. In the hopes that the prince would spare her men because of it. So as I said before Reckless or Recklessness does not fit the context.

    EDIT: Also just once I want for us (the prince) to be like. "The price for you going against me is your body!"... Why because I find it hilariously out of character.
    Last edited by Lafate; 01-19-2016 at 04:10 PM.

    Millennium War Aigis Harem
    Updated: 22/4/2016


    Nutaku ID: 978368 | IGN: Lafate

Posting Permissions

  • You may post new threads
  • You may post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •