Results 1 to 10 of 10619

Threaded View

  1. #11

    Join Date
    Nov 2016
    Location
    Poland
    Posts
    1,861
    Credits
    1,642
    Quote Originally Posted by Myrdin View Post
    MOFU MOFU DRAIN LUCK BEAAAAAAMMMMUUUUUUU !!!! >_____< :3 < obligatory moff face
    https://youtu.be/3g0reUIKCys?t=1m13s

    *******

    Meanwhile a new comic has appeared on FKG twitter:


    *******

    *Also it seems they released a new FKG statue. Nazuna ! (so we have Onci and Nazuna so far)
    Title: Shadow of a conspiracy?
    Nymphea: This is someone's conspiracy for sure! <uuu>
    Di Yu: Nymphea... What's wrong?
    Nymphea: Di Yu, please look at this! These weird tracks left on the ground...
    <staring at the ground>
    Nymphea: It is because I decided to take a walk after the rain stopped, isn't it...
    Di Yu: Round tracks on the muddy part of the ground... Surely, something spherical was placed here?
    Nymphea: These are the tracks of a mysterious creature that came to assault me for sure!
    Nymphea: I'm sorry, I'm sorry, I'm sorryyyyyy!! <panicking>
    <imagined creature: kshaaaaa>
    Di Yu: Such a creature, surely does not exist.
    Nymphea: That's absolutely, absolutely the case! I'll be dying any moment now!
    Di Yu: Calculating from these dents in the ground and the large amount of earth...
    Basukoa (Easter Cactus's chick): Zzzzzzzz

    EDIT:
    Since I was already on a roll, I also translated the previous one.



    Title: Hot blooded! Easter Cactus
    Easter Cactus: I don't like cold or chilly things, but
    Easter Cactus: I love things that get hot!!
    Easter Cactus: Like sport competitions!!
    Easter Cactus: Or like the excitement when listening to extremely lively music!!
    Easter Cactus: Of course, I also get really excited from the fact I am able to protect this beloved world with my work as a flower knight!!
    Purslane: A hot (attakai) hearted person was here (attanokai), all along!*
    <shivering>
    Easter Cactus: Oh... Purslane... That was ho-... ho-... interesting...
    <Basukoa frozen>
    Purslane: Eeeh (hie)!? Why did the tension suddenly get all chilly (hiehie)!?*
    Easter Cactus: A... Ahaha...

    * From what I've heard and seen in anime/manga, the japanese idea for a joke is to use similar words in one sentence.
    Such joke attempts stereotypically fail, resulting in a "cold joke", thus clashing with Easter Cactus's personality here.
    Instead of thinking up a new lame joke I just left the original similar sounding words in parenthesis.
    Last edited by Volarmis; 09-23-2017 at 01:25 AM.
    Name: Volarmis
    DMM ID: 317568967

Posting Permissions

  • You may post new threads
  • You may post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •