-
http://d2l18yyka3zu4o.cloudfront.net.../comic/090.jpg
Title: Red bean paste and meat1
Azuki: Red bean paste goes well with everything and is really tasty, so
Azuki: would you like a bite, Corn Cockle?
Corn Cockle: There's an entire mountain of things I'd like to eat, but right now I'm eating my favorite meat, so...
Azuki: Both meat and read bean paste are high in protein, so essentially read bean paste is meat!!
<Azuki: Instead of meat, try some red bean paste!!!>
Corn Cockle: I see... That means it is also possible to eat meat instead of red bean paste, right? <Fufu>
Azuki: !!
Azuki: Tha... That is....
Corn Cockle: Meat daifuku... Meat monaka... Meat donuts...
Azuki: Hawawawa......
<Azuki: Meat... Meat...>
1 Azuki is the name of the bean used for red bean paste in case you're wondering.
-
http://d2l18yyka3zu4o.cloudfront.net.../comic/091.jpg
Title: Apple's bed hair
Quince: Apple, your hairstyle today is abso~lutely cute~! <Mufuuuu~~!>
Apple: That's not true-! No matter what I do, this bed hair is not getting any better...
<bed hair springing back to action>
<Apple: There's nothing cute nor beautiful about it~~>
Quince: So that's the case! But I still think it's cute.
Quince: Somehow it looks exactly like this child's.
<swaying like leaves>
Apple: If you put it like that, somehow I'm regaining confidence! <Ehehe>
Quince: Since that's the case, Apple should become my partner too...! <Mufufu~!>
Apple: Eh!? <That is...>
-
http://d2l18yyka3zu4o.cloudfront.net.../comic/092.jpg
Title: Rabbit's feelings
Reeves Spirea: In this outfit I realy feel like I've become a rabbit!
Evening Primrose: <Fufu> It seems so.
Reeves Spirea: It makes me want to hop around! <hop>
Reeves Spirea: Other than that, grooming myself... <kyuu kyuu>
Reeves Spirea: or eating carrots...
Evening Primrose: Eh!? You'll eat it just like that!?
<Reeves Spirea munching away>
<crunch crunch crunch>
<Evening Primrose: Aw... awesome...!! I can see a rabbit behind her...!!>
-
http://d2l18yyka3zu4o.cloudfront.net.../comic/093.jpg
Title: Skillful dealer
Reeves Spirea: Hare's Ear, your card handling skill is simply like magic!
<cards being shuffled>
Hare's Ear: Thanks!
Hare's Ear: I can do stuff like this too.
<Hare's Ear: Let me borrow one.>
Reeves Spirea: Hm?
<Reeves Spirea: A donut?>
Hare's Ear: Here we go, the donut disappeared!
Reeves Spirea: ...!?
Reeves Spirea: Donut!!
Reeves Spirea: My donut!! <Waaaaah>
Hare's Ear: It's just a trick, I have it here!
-
http://d2l18yyka3zu4o.cloudfront.net.../comic/094.jpg
Title: Nazuna Park - planning in progress
Nazuna: I want to come up with a facility where we can have fun playing with everybody, but... I wonder what kind of place it should be...? <Hmmm...>
<Nazuna bot: Hmmm...>
Canola: Great idea! Let's think about that together! <excited>
Di Yu: Truly, we should gather board games?
Canola: I'd like it to be a stadium where we can all compete together!
Cepha Lanthera: It'd be romantic to have a ferris wheel that reaches the clouds, wouldn't it?
Saint Paulia: A fountain with juice~
Nazuna: <Wait!!> Wait just a second everyone!!
Nazuna: The ideas of everyone except Di Yu are too large-scale and complicated!
<Nazuna: Ahaha>
Nazuna: Constructing something so complicated...
<Nazuna bots dragging equipment>
Nazuna: I'm supposed to do all that!?
-
http://d2l18yyka3zu4o.cloudfront.net.../comic/095.jpg
Title: Original cake
<Easter Lily: Hmmm...>
Evening Primrose: What might you be doing?
Easter Lily: I've received a request for an original wedding cake, but somehow nothing comes to my mind...
Evening Primrose: I see... Original, huh...?
Evening Primrose: Ah! How about using dango instead of cake?
<Evening Primrose: Since either one is white...>
Easter Lily: I see! That might be a good idea.
Evening Primrose: And then, if we pile it up to the height of a cake...
Easter Lily: Moon-viewing dango completed... right?
Evening Primrose: Hah...!! When did it...!!
-
http://d2l18yyka3zu4o.cloudfront.net.../comic/096.jpg
Title: Showdown! Lotus and Pygmy Water Lily
Pygmy Water Lily: Lotus!!
Pygmy Water Lily: Today is the day we settle our competition!!
Lotus: Aah! Since lately we've been stopped by our advisors each time, we haven't been able to organise one...! I accept your challenge!!
<Pygmy Water Lily: That's the spirit!!>
Pygmy Water Lily: Fufu... I've decided that the next time we'll be having a competition, we'll decide it with this!
<BANANA!!>
Pygmy Water Lily: Using these outfits, said to be the craze among the citizen of the Underwater City not too long ago,1
Pygmy Water Lily: we'll be having a dance showdown!!
Lotus: Wea... Wearing those, huh...!!
<Lotus: I remember seeing these before...!!>
<dancing>
Lotus: If you want to give up, do it now while you have the chance!!
Pygmy Water Lily: I'm not done yet-!
Blood Iris: What in the world are you wearing!!
1 Refer to comic no. 25.
-
http://d2l18yyka3zu4o.cloudfront.net.../comic/097.jpg
Title: Seven times fallen, eight times...?1
Pickerel Weed: Aaaah~~! I've failed aga~in! <crying>
Squirrel Tail Grass: What's the matter, Pickerel Weed!?
Squirrel Tail Grass: Come on, in times like this you... what was it? Ummm.... Ummm... ...ah! I remember now! Seven times fallen, eight times reversed!2 <grabbing hands>
Pickerel Weed: Heh...? That is...
Pickerel Weed: I should toss myself in pain...? <sobbing>
<background warzone>
Squirrel Tail Grass: Ah! My mistake!! Ummm... Ummm... Ah, I remember now!
Squirrel Tail Grass: Seven times fallen, eight kinds of pain!!3
Pickerel Weed: Eeeh!? <As I thought...!!!>
Squirrel Tail Grass: ...not that! Ummm ummm ...four directions, eight directions!!4
Pickerel Weed: What are you talking about!?
<It was "seven times fallen, eight times stood back up".>
1 七転八起 ("Nana korobi, ya oki") - Means "Not giving up". Further mistakes here usually come from swapping one kanji.
2 七転八倒 ("Shichiten battou") - Means "writhing in agony".
3 七転八苦 ("Nanaten Hakku") - Made of two parts: "fall seven times" and "eight kinds of suffering".
4 四方八方 ("Shihou happou") - Means "in all directions".
-
http://d2l18yyka3zu4o.cloudfront.net.../comic/098.jpg
Title: Polar opposite twin sisters?
Sparaxis: Rabbit-ear Iris and Blood Iris, you're really polar opposites, aren't you?
Blood Iris: ...is that so I wonder?
Rabbit-ear Iris: There are also things we're pretty similar in!
Sparaxis: Heeh-! I see. For example?
Blood Iris: The food we like is the same. Both me and Rabbit-ear Iris like fish dishes.
<Blood Iris: We were just getting ready to eat.>
<fish displayed>
<Rabbit-ear Iris: It looks so tasty, right~>
Iris sisters: Now then, as for this fish
Blood Iris: I want to make my number one favorite sashimi with it.
Rabbit-ear Iris: I want to make my number one favorite grilled fish with it.
Sparaxis: <As I though, they're polar opposites...!!>
-
http://d2l18yyka3zu4o.cloudfront.net.../comic/099.jpg
Title: The most eye-catching T-shirt
Carnation: It's unusual to be making the T-shirts for the competition by hand, right?
<painting>
Bianca Tulip: Though it is fun, isn't it?
Heliconia: Wa-ha-ha-!! To stand out the most at all times - that's my policy!!
Heliconia: Watch me make the most eye-catching T-shirt of all!
<painting furiously>
Heliconia: Ta-dah!! A T-shirt showing your super nice body!!
Heliconia: You can't go wrong with big breasts when it comes to standing out!!
Peperomia: Heliconia, your T-shirt looks so interesting~!
<Geranium: It really does.>
<Geranium's breasts bounce onto the scene>
Heliconia: <I forgot there are a lot of girls with real nice bodies here!!>