https://en.wikipedia.org/wiki/Sanguisorba_officinalis
Apparently China calls it Di Yu (read the ethnomedical uses part)
Apparently calling her Burnet was a hassle
Last edited by Tenhou; 04-10-2016 at 09:23 AM.
Huh, I guess they're doing it based on geographic/cultural significance? idk. It'd be more straightforward to just use the English names.
にせがいじん
I'm waiting for first person going batshit (or causing a shitstorm, as you prefer) over those names. "How she could be even called Strawberry? This is So stupid! Ichigo was much better name!"
I'll giggle when that happens too :P
Many of the girls were named using Romaji (English counterpart), although a few were nippon-centric, probably because most Japanese are familiar with them (つばき、すみれ、もも、etc) The English words used were Amaryllis, Heliconia, Salvia, Royal Princess, Purple Tulip, Oncidium, and Yellow Pansy, to name a few of what I've personally summoned into my list.