Oncidium is the only one who got name changed huh? Kind of weird when everyone else keep the "dium"s.
What about Flowering Peach? I still want better name than that.
Oncidium is the only one who got name changed huh? Kind of weird when everyone else keep the "dium"s.
What about Flowering Peach? I still want better name than that.
Flower Knight Girl ID: 305847614(Please notify me if you want to FL request me)
FL list: 31/31
Kamihime Project ID: 979936
There were other name changes, but Oncidium is the one that most people prefer get reverted. There are some others like Rose Diana that are incorrect (should be Royal Princess), Cactace which (apparently) sounds silly, and so on.
There's also girls like Canola or Mei Plumblossom that are technically correct, but purists might still prefer Field Mustard/Rapeseed or Ume. I'd hope Nutaku doesn't revert those names, at least.
It is technically correct but she should have better name than "Flowering".
Eh, I personally okay with Rosa Diana since it is a name instead of calling her "Royal Princess". Same case with Mei and Canola. I prefer to call her Canola that rather than "Rapeseed".
Same case with recent girls like Justicia instead of "Flamingo Plant" and Gardenia instead of "Cape Jasmine".
Flower Knight Girl ID: 305847614(Please notify me if you want to FL request me)
FL list: 31/31
Kamihime Project ID: 979936
What's in a name?
Rose no longer smelled like Rose after I did her.
It is actually perfectly correct name for "Rosa Diana Princess of Wales", Rose named after Lady Diana
...Fun thing is, there's another "Diana Princess of Wales" rose, pink in colouring. Oh well.
- - - Updated - - -
Honestly, I prefer ALL english names over their Japanese counterparts. I mean, "Flamingo Plant"
Cactace was Saboten in Japanese which is quite literally the Japanese name for Cactus. Cactace is derived from Cactaceae which is the scientific name for the Cactus family. The change makes a lot of sense to me on that one.
My limited knowledge of Japanese seems to tell me that Flowering Peach is an accurate translation then. There's a high chance of me being wrong though.
You are not wrong. Flowering Peach or Flower Peach is direct translation of Hanamomo. Personally, I would like if Nutaku named her as Prunus Persica or Persica, give or take since Peach name is already used for her cousin.
Or rather, how about keeping her name as Hanamomo anyway? It seems cuter and fitting :P
Flower Knight Girl ID: 305847614(Please notify me if you want to FL request me)
FL list: 31/31
Kamihime Project ID: 979936